Sunday![]() 3°C / 14°C 37°F / 57°F |
Monday![]() 4°C / 14°C 39°F / 57°F |
Tuesday![]() 5°C / 15°C 41°F / 59°F |
In English
DEAR FRIENDS AND GUESTS
Only a few meters beneath the Jakobshorn in the middle of fantastic mountain scenery, you will find the Châlet Güggel its with wind-protected terraces and sun chairs overlooking breathtaking views.
Kitchen
Cozy restaurant, versatile kitchen stocked with native wines and friendly service. Reservations are recommended.
Bars / Restaurants
Our bars have refreshing drinks and beverages to suit each individual taste. Snacks are also available for a fast lunch. Our premises are in the suitable for company occasions, dinner parties, full moon and fondue events with torch/flare skiing, as well as wedding-and birthday celebrations. Animation, DJs and/or Live Bands can be hired.
Specialties
Beside our marvelous à la carte menu, seasonal daily plates are freshly prepared. Try our daily grill specials or crispy golden-brown “Güggeli“ house Pizza cooked in a wood-fired oven.
Sincerely,
Philippe Charles and the Güggel - Crew
In the native language of the webcam owner
LIEBE FREUNDE UND GÄSTE
Nur wenige Meter unterhalb des Jakobshorngipfels liegt inmitten einer traumhaften Berglandschaft das Châlet Güggel mit seinen windgeschützten Terrassen und bedienten Liegestühlen.
Küche
Gemütliches Restaurant mit gehobener, vielseitiger Küche sowie gediegenen Weinen und gepflegtem Service. Tischreservation erbeten.
Bars / Restaurants
Diverse Bars mit Drinks und Erfrischungsgetränken für jeden Geschmack. Snacks für den schnellen Imbiss zwischendurch. Unsere Räumlichkeiten sind bestens geeignet für Firmenanlässe, Dinnerpartys, Vollmond- und Fondue-Events mit Fackelabfahrt, Familien– Hochzeits- und Geburtstagsfeiern. Animationen, DJ und/oder Live Bands auf Wunsch.
Spezialitäten
Neben unseren wunderbaren à la carte-Gerichten täglich frisch zubereitete saisonale Tagesteller und diverse Menus. Grillspezialitäten, täglich Neues aus der Riesenpfanne, knusprig goldbraun und feingewürzte “Güggeli“, hausgemachte Pizza aus dem Holzofen.
Bis bald,
Philippe Charles und die Güggel - Crew
Hotels nearby (showing on the map)
Jakobshorn is one of the five skiing regions of the Davos Klosters Mountains, offering 14 pistes. Located between the Dishmatal and Sertigtal, it is served by a two-part cable car running from Davos Platz. Once on the mountain there are three chairlifts, one short cable car, and one T-Bar. Since 1995 there has also been a two-person chair-lift, running from near the base station to the near the bottom of Usser Isch. There are a variety of pistes on Jakobshorn -- blue, red and black -- and Jakobshorn is renowned for being a centre for snowboarding; Bolgen provides an illuminated super pipe. Pistes are very wide and the area is popular with novice skiers, there are however a number of black terrains for the more adventurous skier. The main two lifts also open during the summer, from July-October, and there are many walks on the Jakobshorn. Jakobshorn is also a favoured take-off point for hang-gliders and snowkiters. Read more about Bei der Säge on Wikipedia